FC2ブログ

三味線ブギ・キャット

【翻譯】モノクマと遊ぼう。


讓人超想敗OST的一首歌。
特色是活潑的旋律,配上孩子們愉快的歌聲。
但聽得懂歌詞的人都會全身一陣惡寒啊XDDDDDDDD
邊玩我媽邊在旁邊說,哇好開心的歌曲喔。
只好默默的繼續玩,因為實在不知道該怎麼解釋這獵奇的歌詞(掩面
重點是這歌還真不是普通洗腦!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
為了讓大家感受這充滿惡意的歌曲,就默默的又跑來翻譯了
希望誰也能因此被這首歌洗腦啊XDD

【モノクマと遊ぼう/モノクマキッズ】作詞:小高和剛・歌:モノクマキッズ

【翻譯】君じゃなきゃダメみたい。


最近上班實在沒什麼事情做,就開始翻譯歌詞了(茶
不想想太多就快速翻譯出來,多少有因意境變譯,追求更高品質請轉彎。
同樣是上季動畫中非常喜歡的一首歌,少女戀愛感滿點。
可能是曾經也經歷類似千代的大木頭單戀之路,所以還滿能共感的。
聽著這首歌時,也有種................啊,就是這樣呢,的奇妙感覺XDDD

啊啊,單戀真的是件容易開心,容易沮喪,又容易鑽牛角尖的事呢。
這部動畫漫畫都大推喔!!!!!!!!!!!!!!!!

【君じゃなきゃダメみたい/オーイシマサヨシ】作詞・作曲:大石昌良

【翻譯】らしさ。


過了好久,再次有了重新翻譯歌詞的衝動。
隨著曾經的新番結束,象徵一個季節又這樣快速過去了。
儘管出來了許多好歌曲,最喜歡的果然還是這首。
自己現在也碰到很多瓶頸,每每聽著這首歌總是能思考許多事。
感覺心情能隨之好起來。

總之,推薦每個迷失過,或正在迷失的人能來聽聽看這首歌
什麼叫真正的自己,要改變還是不要改變?
真得是首歌詞非常有意義的曲子。
嘛,雖然我是趁著上班時間盡量翻譯,意境可能沒辦法傳達到百分之百的好。
另外,動畫也是既又有趣又溫馨好看(笑

【らしさ/SUPERBEAVER】作詞・作曲:柳沢亮太

阿線這個人

三味 線

Author:三味 線
沒什麼的日常
緩慢更新廚文廢文

腐向け乙女向通吃
三次元暴風圈常駐

多沼澤地帶注意❤

生存報告

足跡

days and life

plurk river

嫁▽

推獎▽

你在找什麼?

ALL

NOW

現在の閲覧者数:

過往雲煙

ブロとも申請フォーム

▲ top